Filme dublate in limba romana
Am vazut acum cateva zile Madagascar 2 Escape To Africa dublat in romana si mi s-a parut super aceasta idee. Totul a fost perfect din punct de vedere al sunetului au fost chiar unele melodii dublate desigur celebra “I Like To Move It” a lui Dj Aligator si multe faze perfect sincronizate deci nu am sa spun decat felicitari celor care au facut asta. Acum sa privim problema din punctul de vedere al celorlalti, si spun asta pentru ca am citit pe net si foarte multi oameni au scris ca sunt imotriva dublarii pentru ca ei vor sa auda vocea actorului care joaca bla bla bla mi se pare o prostie acei oamnei care zic asta nu au vazut in viata lor un film dublat si vin sa vorbeasca – urasc genu asta de oamnei si incerc sa ii evit cat pot dar vad ca intrec masura – bine sa zicem ca pur si simplu v-ati indragostit de vocea lui Jennifer Love Hewitt, okey nu ai ce sa ii faci se mai intampla, dar cred ca foarte rar si deja aici intram in egoism. Mai am ceva sa va spun majoritatea tarilor de pe glob isi dubleaza filmele in propria limba, noi de ce sa nu o facem? pai normal ca nu o facem daca exista oameni ca acestia care vor sa auda vocea actorului dom’le. Pana la urmatorul articol v-am pupat si lasa un comment daca esti pentru.
PS: Am vazut ca este foarte vizualizat acest articol ceea ce inseamna ca vreti filme dublate in limba romana, asa ca luati leggatura cu mine s-ar putea sa va ajut.













Mă bucur că nu sunt singurul care gândește așa. Unde găsesc filme dublate? Mă refer la cele de acțiune, pentru că animații am văzut destule și nu mai prea am vârsta.
Dan spune-mi daca este bun emailul pe care l-ai folosit ca sa vorbim acolo.